Center for the Promotion of Global Education

グローバル教育推進センター交換留学マンスリーレポート

京畿大学校
2023年5月号 国際学部M.K

  • 授業について

私は大学の正規授業を2つ受講していて、午前中に語学堂に通っています。

一つ目が留学生だけの授業で『외국인을 위한 한국 문화와 예절』 という授業です。この授業は主に韓国の文化と礼儀を学ぶ授業です。この授業を受講している生徒は日本人、ベトナム人、中国人の留学生です。先生もとても優しく明るい方で、授業内容もそこまで難しくないです。それぞれの国と日本の文化や礼儀の違いを知る事ができてとても楽しいです。韓国には호칭『呼称』が数多く存在します。家族でもないのに親しい年上の女性を언니 『お姉ちゃん』と呼んだりします。韓国で生活する上で呼称はとても大切なのでこのようなことを授業で学ぶ事ができてよかったです。また、同じ国の人たち同士でグループワークをすることも多く発言する機会もたくさんあるのでとても勉強になります。

二つ目の授業は『영미문화』という授業です。この授業は留学生だけでなく韓国人学生もいます。主にイギリスとアメリカの文化の違いを学ぶ授業です。意味が同じ単語でもイギリスとアメリカでは呼び方が違ったりするので面白いですし、この授業も基本的にずっとペアワークです。時間になると先生が回ってきて一緒に会話をするのですが英語に自信が無くても少人数なので気にする事なく会話する事ができます。また、先生もとてもおもしろく優しい方でキャンパス内で会った時によく挨拶をしてくださいます。

西洋の留学生が半分以上のクラスなので生の英語を感じる事ができてこの授業をとってよかったなと思っています。

  • 語学堂について

私は大学の授業以外にも語学堂に通っています。語学堂では主に韓国語の文法、記述の勉強をしています。また二週間に一度ほど発表の機会がありPPTを使って発表したり、クラスメートと討論や広告の動画を作ったりしました。授業は平日毎日朝の9時から13時までです。私は4級のクラスに通っているのですがクラス18人中、日本人1人、モンゴル人1人、ドイツ人2人、そのほかがベトナム人です。韓国に来る前から大学で韓国語を専攻して勉強していたので韓国語の勉強をするのが初めてではありませんでした。ですが語学堂の授業は全て韓国語で進むので初めは慣れるまでしんどかったです。授業中に日本のことについて聞かれたら答える人は私1人しかいないので日本代表として間違えたことを言わないように頑張っています。京畿大学の語学堂には日本人が交換留学生以外いないのでわからない事があっても自分で韓国語を使って聞く習慣ができとてもいい環境だと思います。

語学堂に実際通ってみて韓国語の実力が伸びたと感じています。韓国人の友達が私が授業で習った表現を使っていた時に『今の言葉授業で習った表現だ!』と思えたり、授業で習ったことわざや表現を使ったときに『よくそんな言葉知ってるね』と褒めてもらえたりする時が本当に嬉しいですし、毎日早起きして頑張ってよかったと思えます。

語学堂はしんどい時も多いです。ですが、大学の授業だけでなく韓国語を専門的に学ぶ事ができてよかったですし楽しかったです。私は語学堂を夏学期と秋学期も受講するので最上級の6級取得 を目標に頑張りたいと思います。