1カルチャーショックについて
カルチャーショックとまではいかないですが、日本の文化と韓国の文化では違うところがいくつかありました。まずは、配達やお持ち帰りの文化です。韓国では配達やお持ち帰りの文化が発達していて、いつでもどこでもチキンなど食べたいものを配達してもらえるのでお店が遠いところにあったり、今日は外出の気分ではないという時にとても便利です。お持ち帰りはどこのお店でも食べたいものなどがあればできるので、とても便利で私もよく利用していました。
それから、交通です。韓国では交通費が日本よりもとても安く、歩いて行くことのできる距離でもすぐにバスやタクシーに乗ったりします。しかし、日本を考えて乗ってしまうと、韓国では運転がとても荒く、ジェットコースターに乗っているような感じの運転をするので最初は驚きますが、これも慣れてくると思います。地下鉄では、並んでいても普通に抜かされたり、降りる人関係なしに乗るようなことも多くあります。また、たとえ一駅であっても座ることも多く、座席はいつも争奪戦で、地下鉄内での不法の物売りにも驚きました。
そして、漢江などでピクニックなどをしたい時はレジャーシートを借りたりすることができるのですが、身分証などを代わりに預けなければいけないのにはとても驚きました。日本では身分証など大事なものを渡すということはあまりないと思いますが、韓国ではそのままレジャーシートなどを持ち帰ったりしないように、その代わりの保証として身分証を預けるようでした。
2語学堂の한마당について
この前、大学のホールで語学堂の한마당がありました。この한마당は語学堂の1級から6級までの全てのクラスや韓国人でなければ誰でも参加できるようでした。クラスで参加している人もいれば、1人など個人で参加している人もいました。PPTを作っての発表やダンス、そして一番多かったのは歌を歌うクラスでした。私たちのクラスでは、唯一演劇をしました。韓服を着て韓国版の織姫と彦星の演劇をしました。クラスのメンバーの子が台本などを作ってくれて、ダンスや歌なども上手く織り交ぜながら、何週間も前から語学堂の授業が終わった後などにみんなで集まって一生懸命練習し、今回のこの한마당で発表しました。発表の最中は、語学堂の先生達が前で点数を付けていて、みんなが見ていたのですごく緊張しましたが、何とか頑張って発表できたので良かったです。
そして、休憩時間にはお菓子や飲み物などの間食とタオルのプレゼントもありました。そうして、最後の表彰式では人気賞、銀賞、金賞、大賞があり、点数の高かった発表の表彰がありました。嬉しいことに、今回の語学堂の한마당では、私たちのクラスが大賞を受賞し、とても嬉しかったです。賞金等もあったので、後にその賞金でクラスのみんなでサムギョプサルを食べに行きました。最初は私もこの語学堂の한마당がどういうものなのかよく分からなかったので、不安もありましたが、クラスのみんなで協力して一生懸命練習し、大賞まで受賞できてとても良い思い出になり、参加して良かったと思いました。クラスのみんなともこの한마당をきっかけにより仲良くなれたようにも感じ、とても嬉しかったです。